Übersetzung von "ти си добре" in Deutsch


So wird's gemacht "ти си добре" in Sätzen:

Ти си добре, но тая e наистина грозна.
Sie sind in Ordnung. Dieser da, verdammt hässlich.
Не, няма проблем, щом ти си добре.
Unsinn. Ich will doch, dass es dir gut geht. Dann sehen wir uns morgen.
Прасето и аз мислим че въпреки оплакванията ти си добре тук.
Obwohl du dich ständig beschwerst, denken wir, dass du hier gut aufgehoben bist.
Нека първо се уверим, че ти си добре.
Zuerst müssen wir sicherstellen, dass es dir gut geht.
Всичко е наред, ти си добре.
Es ist okay, dir geht es gut.
Ти си добре, нищо ти няма.
Dir geht's gut. Du bist perfekt.
Ако ти си добре и тя ще е. Разбираш ли ме?
Wenn du in Sicherheit bist... weiß ich, dass sie in Sicherheit ist.
Ако ти си добре, и аз ще бъда.
Hey, aber wenn's dir gut geht, dann geht's mir auch gut.
Щом ти си добре, нищо друго няма значение.
Huh. Solange du okay bist. Das ist alles, das zählt.
Въпросът е дали ти си добре.
Ich frage mich eher, ob bei dir alles in Ordnung ist.
Важното е, че ти си добре.
Die Hauptsache ist, dass es dir gut geht.
Пени, ти си добре запозната с провалите.
Penny, du bist Tag täglich mit Scheitern konfrontiert.
Радваме се, че ти си добре.
Wir sind froh, dass Sie okay bist.
Сигурна съм, че и ти си добре.
Ich weiß, es geht dir auch gut.
А ти си добре за майка ти, нали?
Du kümmerst dich um Mom, ok?
Ти си добре, но за него не знам.
Sie eigentlich schon. Bei ihm bin ich nicht so sicher.
А и ти си добре, предвид каква кола караш.
Dir geht's offenbar auch nicht so schlecht mit so einem Auto.
И ти си добре с това?
Und es geht dir gut dabei?
Щом ти си добре, и аз съм добре.
Wenn du es schaffst, hab ich's auch geschafft.
Ти си добре, така че си отивам.
Dir geht es gut, also verschwinde ich jetzt!
Сигурна съм, че си малко объркана, но това е семейството ми, а ти си добре дошла сред нас.
Ich bin mir sicher, du bist ein wenig überfordert, aber das ist meine Familie, und du bist willkommen.
Ако не ми вярваш, ти си добре дошли да се присъединиш.
Wenn du mir nicht traust, bist du eingeladen, mich zu begleiten, Goldlöckchen.
Най-важното е, че ти си добре.
Das Wichtigste ist, dass es dir gut geht.
Всичко, което има значение е, че ти си добре.
Alles, was zählt, ist, dass es dir gut geht.
Всичко е наред, Теа, ти си добре.
Alles ist in Ordnung, Thea, dir geht's gut.
Бебетата са добре, и ти си добре.
Den Babys geht es gut, dir geht es gut.
Да се уверя, че ти си добре.
Sehen, ob bei dir alles in Ordnung ist.
Но ти си добре и винаги ще си добре.
Es war ja nie was, es war immer alles gut.
Сигурна ли си, че ти си добре?
Sicher, dass du alleine klar kommst?
Запис: ♫ Ей ♫ ♫ Ти си добре ♫ ♫ Ще се справиш ♫ ЗФ: И това е един от добрите, вярвайте ми...
Recording: ♫ Hey ♫ ♫ Du bist okay ♫ ♫ Es wird dir bald besser gehen ♫ ZF: Das ist einer der besseren, wirklich wahr.
4.7177040576935s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?